niedziela, 29 czerwca 2014

boy in the puddle
splattering around
his own piece of sky

pomoc i przekład na język angielski - Maria Kowal-Tomczak

Haiku uzyskało 17 punktów i pierwsze miejsce w Caribbean Kigo Kukai.
Marysiu - ogromne dzięki za pomoc w przekształceniu pomysłu na haiku.

W czerwcowym Shiki Kukai moje haiku z kigo:

smiling Bhudda
the wind brings the smell
of incence and peace
 
nie uzyskało punktów. Za to za haiku z sekcji free format otrzymałem 15 punktów:


hut on the hill
where the end of my world
used to be

wtorek, 3 czerwca 2014

Dwa haiku napisane przeze mnie (uzyskały kolejno 8 i 3 punkty) w majowym Shiki Kukai:

sunset over the lake
we share the view
and mosquito net


midnight 
the cold of satin and
the warmth of her body